Lagu Ibu Pertiwi Ternyata Adaptasi dari Lagu Rohani Kristen

Semasa kecil dulu, penulis sering mendengar lagu Ibu Pertiwi yang di video YouTube ditulis ciptaan Ismail Marzuki, sedang di Quora ditulis ciptaan Kamsidi Samsuddin pada tahun 1908. Entah mengapa, pas dengar atau menyanyikan lagu ini, rasanya sedih. Apakah Anda merasakan hal yang sama???

Kalau Anda tidak mengenal lagu ini, berikut penggalan lirik awal lagu ini:

Kulihat ibu pertiwi, sedang bersusah hati
air matanya berlinang, mas intan yang kau kenang (versi lain "terkenang")
hutan gunung sawah lautan, simpanan kekayaan, dan seterusnya.

versi "kau kenang" plus chord gitarnya lihat: Tribun
versi "terkenang" lihat YouTube

Saat menjelajah dunia maya, baru sekarang ini penulis tau, ternyata lagu ini jiplakan (melodinya sama, hanya liriknya berbeda, bukan terjemahan dari lagu aslinya). 

Lagu aslinya adalah lagu rohani Kristen berjudul What A Friend We Have in Jesus ciptaan Joseph Medlicott Scriven tahun 1855 (sumber Kompasiana) dan Charles Crozat Converse tahun 1868 (sumber Quora). Melodi oleh Charles dan lirik dari puisi karya Joseph.

Dan di kalangan gereja lagu ini, lagu ini dikenal dengan judul "Yesus Kawan yang Sejati" (KJ 453 ) yang merupakan terjemahan dari lagu dari lagu What a Friend We Have in Jesus (diterjemahkan oleh C.Chj. Schreuder dan LJM Tumapahu pada awal 1990). Di video lagu "Yesus Kawan yang Sejati" tertulis terjemahan Yamunger 1975.
0 Responses

Posting Komentar

abcs